lang: [fr] [en] [日本語]
 

Ludwig Van Beethoven

Send a message to Ludwig Van BeethovenInvite Ludwig Van Beethoven to become your friendRSS

Compositeur allemand. Dernier grand représentant du classicisme viennois (après Gluck, Haydn et Mozart), Beethoven prépara l’évolution vers le romantisme en musique et influença la musique occidentale pendant une grande partie du XIXe siècle.

Search this diary: (leave fields empty to search everything)

/ / ?
/ / / /
Order:
type:
   
 
 
 
 

- July -
(Back to the top)
1796-07-01 (Thursday)

(Jour inconnu)

Retour à Vienne après Prague, Dresden, Leipzig et Berlin avant de partir pour un concert à Budapest.


1797-01-01 (Saturday)

(Mois et jour inconnus)

Probablement l'année d'une sérieuse maladie qui sera source de sa surdité.

1797-01-01 (Saturday)

(1797-1799)

Compositions et publications d'oeuvres


1799-01-01 (Tuesday)

(Mois et jour inconnus)

Instruction de Salieri.

Antonio Salieri
Antonio Salieri
 

Début de composition de la première symphonie.

Partition de la Première Symphonie de Ludwig van Beethoven
Partition de la Première Symphonie de Ludwig van Beethoven


1800-01-01 (Wednesday)

(Mois et jours inconnus)

Concert à Vienne avec, notamment, sa première symphonie. Composition de la deuxième symphonie en fin d'année.


1802-02-01 (Tuesday)

(Jour inconnu)

Fin de la composition de sa deuxième symphonie

1802-04-01 (Friday)

(Jour inconnu)

Départ pour Heiligenstadt avec l'espoir d'un mieux pour son audition.

1802-10-01 (Saturday)

(Jour inconnu)

Retour à Vienne.


1803-01-01 (Sunday)

(Jour inconnu)

Ludwig devient compositeur pour le théâtre de Vienne, où il emménage avec son frère Carl.

1803-06-01 (Thursday)

(Juin - Octobre)

Composition de la symphonie héroïque.

1803-08-06 (Sunday)

Le fabricant de piano Sébastien Erard envoie un nouveau piano (Érard no133), en cadeau, qui agrandit son intervalle. C'est le piano d'aujourd'hui.

Piano Erard de 1808
piano Erard de 1808


1804-04-01 (Sunday)

(Jour inconnu)

Son contrat avec le théâtre de Vienne arrive à terme.


1805-04-07 (Sunday)

Première performance publique de la symphonie Héroïque.

Partition de la Troisième Symphonie, l'Héroïque, de Ludwig van Beethoven
Partition de la Troisième Symphonie, l'Héroïque, de Ludwig van Beethoven

1805-11-20 (Wednesday)

Durant 1805, nombreux travaux sur Leonore, avec une première le 20 novembre.

1806-01-01 (Thursday)

(Mois et jours inconnus)

Voyage avec le prince Lichnowsky, et composition de la quatrième symphonie.

Le Prince Carl Alois de Lichnowsky
Le Prince Carl Alois de Lichnowsky

1806-05-25 (Monday)

Son frère Caspar Carl épouse Johanna Reiss.


1807-01-01 (Friday)

(Mois et jour inconnu)

Composition de l'ouverture de Coriolan.

1807-03-01 (Monday)

(Jour inconnu)

Première performance publique de la quatrième symphonie.

1807-10-01 (Friday)

(Mois et jour inconnus)

Automne 1807, Composition de la cinquième symphonie.

1808-04-01 (Friday)

(Mois et jour inconnus)

Printemps - Été 1808. Composition de la sixième symphonie - La Pastorale.

1808-12-01 (Thursday)

(Jour inconnus)

Interprétation de la sixième symphonie.

1809-01-01 (Sunday)

(Mois et jour inconnus)

Beethoven enseigne la musique à l'Archiduc Rudolphe.

1809-04-09 (Sunday)

La guerre est déclarée contre la France

1809-05-10 (Wednesday)

L'armée Française encercle Vienne.

1809-05-11 (Thursday)

(11-12 Mai)

Les Français prennent possession de Vienne.


1810-04-27 (Saturday)

Beethoven présente "La Lettre pour Elise" à Thérèse Malfatti.

Therese Malfatti
Thérèse Malfatti

1811-10-01 (Wednesday)

(Jour inconnu)

Début de l'écriture de la septième symphonie.


 
 
 
 

- March - May - July -
(Back to the top)
1812-03-02 (Monday)

Présentation de "À la bien-aimée" à Antonie Brentano.

Antonie Brentano
Antonie Brentano
 

1812-05-01 (Friday)

(Jour inconnu)

Écriture de la huitième symphonie.

1812-07-06 (Monday)

Rédaction de la lettre à l' "Immortelle Bien-Aimée":

Extrait de la lettre à l'immortelle Bien-Aimée    Le six juillet au matin. -

    Mon Ange, mon tout, mon moi - seulement quelques mots aujourd'hui, et cela au crayon - (avec le tien) - D'abord mon appartement n'est réservé avec certitude que jusqu'à demain, quelle inutile perte de temps avec ces détails - pourquoi ce profond chagrin, lorsque la nécessité parle - Notre amour peut-il survivre autrement que par des sacrifices, qu'en ne réclamant pas tout, peux-tu changer que tu ne sois pas toute à moi, et moi pas entièrement à toi _ Ah Dieu contemple la belle nature et apaise tes esprits au sujet de ce qui doit être - l'amour exige tout et à bon droit, ainsi en est-il de moi avec toi, de toi avec moi - seulement tu oublies si facilement que je dois vivre pour moi et pour toi - si nous étions totalement réunis, tu ressentirais cette douleur aussi peu que moi -

    Mon voyage fut affreux, je ne suis arrivé ici qu'hier à 4 heures du matin, parce qu'on manquait de chevaux la poste a choisi un autre itinéraire, mais quelle route horrible, à l'avant-dernier relais on m'a déconseillé de voyager de nuit, me faisant craindre une forêt, mais cela ne fit que m'exciter - et j'ai eu tort, la voiture s'est brisée sur cet affreux chemin, défoncé, simple chemin de campagne, (barré par Beethoven : et les) sans les 2 postillons que j'avais, je serais resté en route.

    Esterhazi a connu le même destin sur l'autre route habituelle avec 8 chevaux que moi avec 4 . - Cependant j'ai en partie éprouvé du plaisir, comme toujours, quand je surmonte un obstacle avec bonheur. - maintenant passons vite de l'extérieur à l'intérieur, nous nous verrons sans doute bientôt, aussi aujourd'hui ne puis-je partager avec toi les réflexions que je me suis faites pendant ces quelques jours à propos de ma vie - si nos cœurs étaient toujours serrés l'un contre l'autre, je n'en ferais pas de semblables, ma poitrine est pleine de choses à te dire - Ah - il y a des moments où je trouve que la parole n'est encore rien du tout - égaye-toi - reste mon plus fidèle et seul trésor, mon tout, comme je le suis pour toi, quant au reste, ce sont les Dieux qui doivent nous envoyer ce qui doit être pour nous obligation et devoir.

    Ton très fidèle
    Ludwig


    Lundi soir, 6 juillet

    Tu souffres toi mon être le plus cher - à l'instant je me rends compte que les lettres doivent être remise à l'aube. Le lundi - Le jeudi - les seuls jours où la poste va d'ici à K. - tu souffres - Ah, où je suis tu es avec moi, avec moi et avec toi je parle et fais que je puisse vivre avec toi, quelle vie !!!! ainsi !!!! sans toi - poursuivi pas la bonté des hommes ici et là, que j'estime aussi peu vouloir gagner que mériter - Humilité de l'homme devant l'homme - elle me fait mal - et quand je me considère en comparaison de l'univers, que suis-je et qu'est celui -que l'on appelle le plus grand et pourtant - c'est encore là-dedans que réside le divin de l'humanité - je pleure quand je pense que probablement tu ne recevras que samedi les premières nouvelles de moi - autant que tu puisses m'aimer - je t'aime pourtant plus fort encore - cependant ne te cache jamais de moi - bonne nuit - en tant que curiste je dois aller dormir - (raturé : oh, viens avec, viens avec -) Ah dieu, si près, si loin ! N'est-ce pas un véritable édifice céleste que notre amour - mais aussi si solide, comme la voûte du ciel. -


    Bon matin le 7 juillet -

    Déjà du lit mes idées se pressent vers toi mon immortelle bien-aimée, de temps en temps joyeuses, puis de nouveau tristes, attendant du destin de savoir s'il nous écoutera - vivre je ne le puis que totalement avec toi ou pas du tout, oui, j'ai décidé d'errer au loin jusqu'à ce que je puisse voler dans tes bras et me dire chez moi auprès de toi, que je puisse envoyer mon âme tout entourée de toi dans le Royaume des esprits - oui hélas cela doit être - tu le comprendras d'autant mieux que tu connais ma fidélité envers toi, jamais une autre ne pourra posséder mon cœur, jamais - jamais - Oh Dieu pourquoi faut-il se séparer de ce que l'on aime tant, et pourtant ma vie à V. comme maintenant est une vie misérable - Ton amour fait de moi le plus heureux et le plus malheureux à la fois - à mon âge j'aurais maintenant besoin d'une uniformité d'une égalité de vie - cela se peut-il étant donné notre liaison ? - Ange, à l'instant j'apprends que la poste part tous les jours - et je dois par conséquent arrêter pour que tu reçoives la lettre tout de suite - sois calme, c'est seulement en considérant notre existence à travers le calme que nous pourrons atteindre notre but de vivre ensemble - sois calme - aime-moi - aujourd'hui - hier - quel désir baigné de larmes vers toi - toi - toi - ma vie - mon tout - Adieu - Oh continue de m'aimer - me méconnais jamais le cœur tant fidèle de ton bien-aimé

    L.
    à jamais à toi
    à jamais à moi
    à jamais à nous

1813-12-08 (Wednesday)

Première représentation publique de la septième symphonie


©2008 BNG Scarecrow